Vonnis van 25 februari 2026
Behorend bij AUA202502989 BB
GERECHT IN EERSTE AANLEG VAN ARUBA
VONNIS
in de zaak van:
[Eiseres in conventie, verweerster in reconventie],
te Aruba,
eiseres in conventie, verweerster in reconventie,
hierna te noemen: [eiseres in conventie, verweerster in reconventie],
procederend in persoon,
tegen:
[Gedaagde in conventie, eiser in reconventie],
te Aruba,
hierna te noemen: [gedaagde in conventie, eiser in reconventie],
gedaagde in conventie, eiser in reconventie,
procederend in persoon.
1. DE PROCEDURE
Het verloop van de procedure blijkt uit:
- het verzoekschrift, met producties;
- de conclusie van antwoord tevens houdende een eis in reconventie, met producties:
- de conclusie van antwoord in reconventie;
- de comparitie na antwoord van 17 december 2025.
Partijen zijn in persoon ter zitting verschenen. Partijen hebben het woord gevoerd en hebben gereageerd of kunnen reageren op elkaars stellingen.
Zoals ter zitting is beslist, wordt de door [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] ingediende productie nr. 4 (een usb-stick) buiten beschouwing gelaten, omdat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] die niet aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft doen toekomen.
Vonnis is nader bepaald op heden.
2. DE FEITEN
Als enerzijds gesteld en anderzijds erkend dan wel niet of onvoldoende bestreden alsmede op grond van overgelegde producties voor zover niet of onvoldoende bestreden staat onder meer het volgende vast tussen partijen.
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft een groepsreis georganiseerd. De groepsreis omvatte een heenvlucht van Aruba naar Miami, een verblijf van enkele dagen op een cruiseschip en een terugvlucht van Miami naar Aruba (hierna: de groepsreis). [Eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft zichzelf en haar dochter bij [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] ingeschreven voor de groepsreis. [Eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft hiervoor een aanbetaling gedaan aan [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] van een totaalbedrag van US$ 365,-, waarvan US$ 200,-- bestemd was voor de reservering van de vliegtickets van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] en haar dochter en US$ 165,-- voor hun verblijf met de rest van de groep in een woning te Miami. [Eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft op enig moment het volledige bedrag voor de vliegtickets van haar en haar dochter aan [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] betaald.
Tussen partijen is op enig moment een conflict ontstaan. [Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft de vliegtickets geannuleerd en de kosten daarvan aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] terugbetaald. Na de annulering heeft [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] de kosten van de vliegtickets zelf aan de luchtvaartmaatschappij betaald en daarnaast kosten gemaakt voor alternatieve accommodatie te Miami.
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft de door [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] aan [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] betaalde reserveringskosten van de vliegtickets ad US$ 200,-- en die van de huisvesting te Miami ad US$ 165,-- niet aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] terugbetaald.
Eiseres in conventie, verweerster in reconventie] is samen met haar dochter naar Miami gereisd en aan boord van het hetzelfde cruiseschip gegaan waarop de deelnemers aan de groepsreis zich bevonden.
Bij brief van 8 juli 2025 heeft [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] gesommeerd om binnen twee weken een totaalbedrag van Afl. 638,75 aan haar te betalen, bestaande uit US$ 200,-- (Afl. 350,--) aan reserveringskosten van de vliegtickets en US$ 165,-- (Afl. 288,75) aan huisvesting.
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft tot heden geen gevolg gegeven aan die sommatie.
3. HET GESCHIL
in conventie
Eiseres in conventie, verweerster in reconventie] vordert - na eisvermindering - dat het Gerecht bij vonnis uitvoerbaar bij voorraad [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] veroordeelt:
a. om aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] te betalen Afl. 1.146,78, te vermeerderen met (1) wettelijke rente gerekend vanaf 8 juli 2025 en (2) 15% aan vergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten;
b. om aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] te betalen Afl. 50,- aan griffiekosten.
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] voert verweer en concludeert tot afwijzing van het door [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] gevorderde, en tot veroordeling van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] in de kosten van deze procedure.
in reconventie
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] vordert dat het Gerecht bij vonnis uitvoerbaar bij voorraad [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] veroordeelt:
i. om aan [gedaagde in conventie, eiser in reconventie], binnen zeven (7) dagen na betekening van het vonnis, te betalen Afl. 550,--, althans enig ander door het Gerecht te bepalen bedrag, te vermeerderen met wettelijke rente gerekend vanaf de dag na het uitspreken van het vonnis;
ii. in de proceskosten.
Eiseres in conventie, verweerster in reconventie] voert verweer dat strekt tot afwijzing van het door [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] verzochte.
in conventie en in reconventie
Voorzover van belang voor de uitspraak worden de stellingen van partijen hierna besproken.
4. DE BEOORDELING
in conventie
Eiseres in conventie, verweerster in reconventie] legt aan haar vorderingen onder meer ten grondslag dat tussen haar en [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] een mondelinge overeenkomst tot stand is gekomen, strekkende tot het regelen de groepsreis naar Miami waaraan zij en haar dochter zouden deelnemen. In het kader hiervan heeft zij aan [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] de kosten van de vliegtickets en een totaalbedrag van Afl. 638,- (reserveringskosten vliegtickets en huisvesting) betaald. [Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft haar op enig moment uit de groep verwijderd en de vliegtickets geannuleerd. [Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft aan [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] de volledige kosten van de vliegtickets terugbetaald, waarna zij de vliegtickets zelf heeft betaald, maar het door haar betaalde totaalbedrag van Afl. 638,- is nog niet aan haar terugbetaald. Zij moest ook zelf een alternatieve accommodatie te Miami boeken en betalen. De kosten hiervoor waren US$ 277,61 (althans de tegenwaarde daarvan in Arubaanse florin ad Afl. 508,03). Deze kosten moet door [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] worden vergoed, aldus telkens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie].
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] voert aan dat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] zichzelf en haar dochter uit de groep heeft teruggetrokken. Volgens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft hij met zijn broer een conflict gehad. De vrouw van zijn broer is de nicht van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie]. Na het conflict hebben zijn broer en zijn vrouw zich uit de groep teruggetrokken, waarna [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] zich (en haar dochter) ook uit de groep heeft teruggetrokken. Daarom kunnen de kosten van de huisvesting en alternatieve accommodatie niet voor vergoeding in aanmerking komen. Verder voert [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] aan dat de reserveringskosten van de vliegtickets non-refundable zijn, omdat zij als groep een speciaal tarief hebben gekregen. Dit heeft hij vooraf duidelijk aan alle deelnemers kenbaar gemaakt. Daarom kunnen die kosten ook niet voor vergoeding in aanmerking komen, aldus telkens [gedaagde in conventie, eiser in reconventie].
Het Gerecht oordeelt in het licht van al het vorenstaande als volgt.
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft de stelling van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie], dat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] en haar dochter uit de groep(sreis) heeft verwijderd, gemotiveerd bestreden. Die stelling staat daarom niet vast. Die stelling komt in deze procedure ook niet vast te staan, omdat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] geen levering van bewijs heeft aangeboden. Dat brengt met zich dat het Gerecht geen grond ziet voor het oordeel dat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] onrechtmatig heeft gehandeld of zich schuldig heeft gemaakt aan wanprestatie jegens [eiseres in conventie, verweerster in reconventie], zoals door haar gesteld. Aldus luidt in conventie de slotsom dat de vorderingen van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] zullen worden afgewezen. Er zijn geen feiten of omstandigheden gesteld of gebleken die een ander oordeel kunnen rechtvaardigen.
Eiseres in conventie, verweerster in reconventie] zal, als de in het ongelijk gestelde partij, worden verwezen in de kosten van deze conventionele procedure gevallen aan de zijde van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie], tot aan deze uitspraak begroot op nihil omdat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] in deze procedure niet werd bijgestaan door een door het Hof toegelaten professionele rechtsbijstandverlener.
in reconventie
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] legt aan zijn vordering de stelling ten grondslag dat hij het door hem gevorderde bedrag aan kosten heeft gemaakt voor de inrichting van zijn verdediging in conventie, waar hij op de voet van het tweede lid van artikel 6:96 BW vergoeding van kan vorderen. Die stelling volgt het Gerecht niet, simpelweg omdat voormelde wettelijke bepaling niet ziet op vergoeding van de beweerdelijke door [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] gemaakte kosten en het Gerecht voorts van oordeel is dat er geen andere wettelijke bepaling bestaat op grond waarvan de vordering van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] kan worden toegewezen.
Vorenstaande brengt mee dat de vorderingen van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] zullen worden afgewezen. Er zijn geen feiten of omstandigheden gesteld of gebleken die een ander oordeel kunnen rechtvaardigen.
Gedaagde in conventie, eiser in reconventie] zal, als de in het ongelijk gestelde partij, worden verwezen in de kosten van deze reconventionele procedure gevallen aan de zijde van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie], tot aan deze uitspraak eveneens begroot op nihil omdat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] in deze procedure niet werd bijgestaan door een door het Hof toegelaten professionele rechtsbijstandverlener.
5. DE UITSPRAAK
Het Gerecht:
in conventie
- wijst af het door [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] verzochte;
- veroordeelt [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] in de kosten van deze procedure gevallen aan de zijde van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie], tot aan deze uitspraak begroot op nihil;
in reconventie
- wijst af het door [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] verzochte;
- veroordeelt [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] in kosten van deze procedure gevallen aan de zijde van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie], tot aan deze uitspraak begroot op nihil.
Dit vonnis is gewezen door mr. A.H.M. van de Leur, rechter, en is uitgesproken ter openbare terechtzitting van woensdag 25 februari 2026 in aanwezigheid van de griffier.